ОСОБЕННОСТИ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ В СОВРЕМЕННОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ МЕЖДУНАРОДНОГО ТУРИЗМА

Авторы

  • З.А. Умирзакова Казахстанско-Британский технический университет, Алматы, 050000, Республика Казахстан https://orcid.org/0000-0001-9690-2241
  • Г.Р. Кадырова Казахский национальный исследовательский технический университет имени К.И. Сатпаева, Алматы, 050000, Республика Казахстан https://orcid.org/0000-0002-3825-4423

DOI:

https://doi.org/10.59102/kufil/2024/iss3pp151-163

Аннотация

В данной статье нами проведён анализ материалов, раскрывающий типологические особенности терминов международного туризма в русском языке.

Методами исследования стали анализ литературного материала (специальной лингвистической и педагогической литературы), сравнительный и сопоставительный анализ о заимствованной лексике в предметной терминологии и контекстный анализ материала.

Установлено, что особенностями современного заимствования русского языка в области международного туризма является преимущественное использование американизмов, так как английский язык является международным, на его основе создаются международные термины. Активность процессов заимствования терминов международного туризма в современный период определена потребностями русского языка по исследованию иноязычных аббревиатур и стремлению к универсализации, языковой экономии и туристическими интересами гражданского общества.

В системе русского языка новые заимствованные слова образованы в основном прямыми заимствованиями (транскрипция, транслитерация, вкрапления), кальками или непрямыми заимствованиями (синтаксические, семантические, переносный смысл). Применяются довольно активно полукальки или гибридные образования. Терминологический состав международного туризма новейшего периода в русском языке образуется заимствованными словами особой категории (термины и аббревиатуры). За счёт неологизмов значительно расширена в русском языке терминологическая языковая система международного туризма.

Научная значимость характеризуется тем, что в исследовании представлены состав, содержание, раскрыты аналитические характеристики создания современной терминологии международного туризма в русском языке, образованных на основе новых заимствованных слов, внутреннего отраслевого характера и терминов, не связанных с международным туризмом.

Практическая значимость исследования заключается в том, что его результаты будут включены в учебное пособие по русскому языку для всех специальностей групп образовательных программ «В 091 -Туризм», «В093 – Ресторанное дело и гостиничный бизнес», что позволит использовать их при преподавании русского языка, в профессиональном туризме и населением в процессе общения.

Ключевые слова:

русский язык, заимствованные слова, туризм, международный туризм, терминология, термины, аббревиатура, наименования

Биография автора

З.А. Умирзакова, Казахстанско-Британский технический университет, Алматы, 050000, Республика Казахстан

Умирзакова З.А. – кандидат филологических наук, ассоц. проф. Казахстанско-Британского технического университета, Алматы, ул. Толе би 59, 050000, Республика Казахстан. Е-mail: zaure.aru@mail.ru, https://orcid.org/0000-0001-9690-2241.

Библиографические ссылки

Mihaylova-Palanska M. Tourism Terminology in the Digital Age. Economic Science, education and the real economy: Development and interactions in the digital age.2020. Issue 1. P. 654−665, URL: https://EconPapers.repec.org/RePEc:vrn:cfdide:y:2020:i:1:p:654-665 (дата обращения: 12.05.2022). 2 Orel F.T. Neonym analysis in the English language for tourism purposes // Journal of Teaching

English for Specific and Academic Purposes. 2021. URL:

https://www.researchgate.net/publication/350434291_NEONYM_ANALYSIS_IN_THE_ENGLISH_LANGUAGE_FOR_TOURISM_PURPOSES (дата обращения: 23.06.2022).

Wordspy. The Word Lover’s Guide to New Words. ‒ URL: https://www.wordspy.com

Большой Глоссарий терминов международного туризма/The Great Glossary of Terms for the International Tourism/ Под ред. М. Б. Биржакова, В. И. Никифорова. Третье издание, дополненное и переработанное. — СПб.: Издательский дом Герда, 2005. — 936 с.

ISBN 5-941125-050-9

Крысин Л.П. Современный словарь иностранных слов. – Москва: АСТ-Пресс школа, 2021. – 416 с.

Российский энциклопедический словарь «Туризм». Под ред. С.Ю. Житенёва. М.: Институт Наследия, 2018. – 490 с.

Энциклопедия туризма: монография / О.Е. Афанасьев, И.В. Бушуева, О.И. Вапнярская; под общей редакцией доктора исторических наук, профессора А.А. Федулина. – М.: НП «КиТ»: ФГБОУ ВО «Российский гос. ун-т туризма и сервиса», 2017. – 495 с.

Сервис и туризм. Словарь-справочник. - М.: Альфа-М, 2020. – 432 c.

Кусков А.С. Туристский бизнес. Словарь-справочник / А.С. Кусков, Ю.А. Джаладян. – М.: Форум, 2021. – 384 c.

Граудыня Ж. Русский язык в индустрии туризма. B1-B2. Учебное пособие. – М.: Русский язык. Курсы, 2020. – 224 с.

Русский язык: Энциклопедия / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН; Под общ. ред. А.М. Молдована. – 3-е изд. перераб. и доп. М.: АСТ-ПРЕСС ШКОЛА, 2020. – 904 с.

Waisnawa I. Gede Kadek Restu. Investigating Reason Why English is Considered as an International Language. 2020. URL:

https://www.researchgate.net/publication/346312484_Investigating_Reason_Why_English_is_Considered_as_an_International_Language (дата обращения: 23.06.2022)

ISO 1087:2019 (en) (2019). Terminology work and terminology science. Vocabulary. Wien

Цибизова О.В., Галанкина И.И. Англицизмы в молодёжном сленге 2020 – 2021 гг.: опыт описания и анализа // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. – 2021. - № 3. – С. 684-698 DOI: 10.22363/2313-2299-2021-12-3-684-698 URL: https://cyberleninka.ru/article/n/anglitsizmy-v-molodezhnom-slenge-2020-2021-gg-opyt-opisaniya-i-analiza?ysclid=ldmf4we3ds131223354

Данькова Т.Н. Проблемы современной терминологии: монография / Т.Н. Данькова, О.В. Загоровская. – Воронеж: ВГАУ имени императора Петра I, 2018. – 219 с.

Материал поступил в редакцию журнала 07.06.2024

Загрузки


Просмотров аннотации: 90 | Загрузок PDF: 23

Опубликован

27.09.2024

Как цитировать

Умирзакова, З., & Кадырова, Г. (2024). ОСОБЕННОСТИ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ В СОВРЕМЕННОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ МЕЖДУНАРОДНОГО ТУРИЗМА. Bulletin of Shokan Ualikhanov Kokshetau University Philological Series, (3), 151–163. https://doi.org/10.59102/kufil/2024/iss3pp151-163

Похожие статьи

<< < 1 2 3 4 5 6 7 > >> 

Вы также можете начать расширеннвй поиск похожих статей для этой статьи.