О роли языковой картины мира в этноязыковой концептуализации действительности
DOI:
https://doi.org/10.59102/kufil/2025/iss3pp83-94Аннотация
В данной статье предпринята попытка конкретизировать понятие «картина мира» в рамках когнитивной лингвистики, придавая ему дополнительное определение – «языковая». Под языковой структурой авторы понимают конкретные синтаксические или морфологические особенности определенного языка, тем самым утверждая о содержащейся в них информации, о специфике как национальной ментальности, так и национального характера, которые являются важнейшими составляющими всей национальной культуры.
Авторами проводится анализ с применением метода когнитивно-ориентированного и концептуального описания языка в ракурсе когнитивной лингвистики, при этом выделяются вербальные способы репрезентации процессов мировосприятия, отражающие признаки картины мира, переосмысления действительности, а также актуализации уже известных понятий. В сравнительном аспекте приводятся примеры на материале неродственных языков (немецкого, казахского и русского), в результате анализа выявляются национально-специфические особенности видения, моделирования и созерцания мира, в том числе концептуализации и дальнейшей репрезентации, что указывает на национальную образность восприятия окружающей действительности.
В основе концептуальных универсалий лежат отличные друг от друга прототипы, что объясняется следующим: представители разных культур приписывают концепту определенные национально-специфические характеристики. Результаты проведенного исследования подтверждают идею о том, что формирование языковой картины мира как производной национального менталитета находится под влиянием определенных когнитивных доминант.
Ключевые слова:
языковая картина мира, концепт, национальное мироизмерение, когнитивная лингвистика, концептуализация, прототипБиблиографические ссылки
Nurgaliyeva, S., Zhumasheva, A., Yelikpaev, S., Kapassova, B., Nygmetova, B., Kairova, M. (2024). Challenges and Approaches to Audiovisual Translation of Disney Cartoons into the Kazakh Language: An Analysis of Cultural Adaptation. Eurasian Journal of Applied Linguistics, 10(3), 69-79. DOI: http://dx.doi.org/10.32601/ejal.10307
Kubrjakova, E.S., Dem'jankov, V.Z., Pankrac, Ju.G., Luzina, L.G. (1996), Kratkij slovar' lingvisticheskih terminov [A brief dictionary of linguistic terms], Мoscow, Russia.
Postovalova, V.I. (2017), Jazyk i miroponimanie: Opyt lingvofilosovskoj interpretacii. [Language and worldview: Experience of linguo-philosophical interpretation], Lenand, Moscow, Russia.
Karasik V. I. Lingvokul'turnye harakteristiki rechevogo zhanra «pozhelanie» // Zhanry rechi. 2024. T. 19, vyp. 3 (43). S. 225-232. DOI: 10.18500/2311-0740-2024-19-3-43-225-232
Ospanova Zh., Tolybayeva K., Nurkenova S., Duisekova K., Baltabayeva G. Lingua and culture study research on indirect communication cognitive metaphor. XLinguae. 2020. Vol. 2. – Р. 157-165. DOI: 10.18355/XL.2020.13.02.13.
Ganikyzy, A.G., Kortabaeva, G.K. (2023), “Semantics of colors in anthroponomy based on kazakh and english languages”, Bulletin of Shokan Ualikhanov Kokshetau University. Philological Series, vol. 1, pp. 18-24.
Salikzhanova, Sh.B., Sarekenova, K.K. (2023), “Simvolicheskoe znachenie zhenskoj odezhdy i ukrashenij” Vestnik Kokshetauskogo universiteta imeni SH.Ualihanova [Bulletin of Sh.Ualikhanov Kokshetau University], vol. 1, pp. 53-63.
Wierzbicka, A. (2025). Semantics and Religion: Christian Themes, the nsm Approach. Cognitive Semantics, 10(3), 289-295. DOI: https://doi.org/10.1163/23526416-bja10071
Alefirenko N.F., Chumak-Zhun I.I. Axiological connotations of Slavic ethnonyms. Rusin. 2023. № 72. pp. 178–195. DOI: 10.17223/18572685/72/8
Goetz, D., Haensch, G., Wellmann, H. (1996), Langenscheidts Großwörterbuch. Deutsch als Fremdsprache [Langenscheidt's large dictionary. German as a foreign language], Berlin; München, Germany.
Wahrig, G. (2011). Deutsches Wörterbuch von Renate Wahrig-Burfeind [German Dictionary by Renate Wahrig-Burfeind], München, Germany.
Қazaқ tіlіnің tүsіndіrme sөzdіgі [Explanatory Dictionary of the Kazakh language] (Almaty, 2008).
Sabitowa M. Nationalkulturelle Elemente in der Semantik der Phraseologismen des Deutschen und Kasachischen // Das Wort. Moskau – Berlin, 1987, S. 296-300.
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Bulletin of Shokan Ualikhanov Kokshetau University Philological Series

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.