МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АНГЛИЦИЗМОВ В КАЗАХСТАНСКОМ МЕДИАДИСКУРСЕ (НА ПРИМЕРЕ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЕЙ)

Авторы

  • М.К. Бейсенова Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева, Астана, 010000, Республика Казахстан https://orcid.org/0000-0002-8696-8009
  • Г.К. Кенжетаева Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева, Астана, 010000, Республика Казахстан https://orcid.org/0000-0002-9046-353X
  • Ж.Ж. Аитова Alikhan Bokeikhan University, Семей, 071400, Республика Казахстан https://orcid.org/0000-0002-3771-2656

DOI:

https://doi.org/10.59102/kufil/2024/iss3pp64-78

Аннотация

Данная статья посвящена исследованию морфологических характеристик англицизмов в казахстанском медиадискурсе на примере социальных сетей (популярных новостных телеграмм-каналов «НЕХабар» и «NUR.KZ») за 2023 год. Рассматривается процесс адаптации англицизмов в русскоязычном и казахоязычном новостном контенте с учетом их морфологических особенностей. В исследовании акцентируется внимание на соотношении отдельных частей речи и способам образования англицизмов, выявленных в ходе их изучения. Исследование проводится на материале современных медийных текстов, что позволяет выявить тенденции и закономерности в употреблении англицизмов в современном казахстанском медиапространстве, а также их степень проникновения в языковой узус. Актуальность данной темы обусловлена необходимостью изучения процессов адаптации и использования англицизмов в казахстанском медиадискурсе, особенно в контексте социальных сетей. Результаты исследования могут быть полезны для лингвистов, изучающих процессы языкового контакта. Особое внимание уделяется влиянию англицизмов на развитие современных языковых норм и их интеграции в повседневную речь. Анализ включает количественные и качественные методы, что позволяет получить всестороннее представление о морфологических особенностях англицизмов. Выявленные данные также способствуют пониманию динамики изменения языка под воздействием глобализации и культурных обменов, что является важным аспектом в изучении современного казахстанского медиадискурса. Кроме того, результаты работы могут быть использованы в лингвистических исследованиях, посвященных языковым изменениям в условиях цифровой коммуникации. Исследование вносит вклад в понимание того, как англицизмы способствуют обогащению словарного запаса и каким образом они отражают текущие социальные и культурные тенденции.

Ключевые слова:

англицизм, языковой узус, морфемизация, аффиксация, медиатекст, медиадискурс, глобализация, адаптация

Биография автора

Ж.Ж. Аитова, Alikhan Bokeikhan University, Семей, 071400, Республика Казахстан

Аитова Ж.Ж. – кандидат филологических наук, Alikhan Bokeikhan University, Семей, 071400, Республика Казахстан. E-mail: aitova_1@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-3771-2656.

Библиографические ссылки

Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – М.: А ТЕМП, 2006. – 944 с.

Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка / Т.Ф. Ефремова. – в 3 томах. – М.: АСТ, 2006. – 1165 с.

Балабекова М.А., Хан Н.К. Языковая конвергенция в текстах средств массовой информации // Вестник Карагандинского Университета. Серия Филология. – 2022. – №2(106). – С. 13-19. DOI: https://doi.org/10.31489/2022ph2/13-19

Рюкова А.Р., Филимонова Е.А. Языковые способы реализации персуазивности // Вестник Башкирского университета. – 2016. – №2. – С. 431-435.

Становая Л.А. Еще раз к вопросу о принципе языковой экономии // Теоретическая и прикладная лингвистика. – 2016. – №4. – С. 50-75. DOI: https://doi.org/10.22250/2410-7190_2016_2_4_50_75

Крысин Л.П. Слово в современных текстах и словарях. Очерки о русской лексике и лексикографии. – М.: Знак, 2008. – 320 с.

Брейтер М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы. – Владивосток: Диалог, 2011. – 210 с.

Дьяков А.И. Словарь англицизмов русского языка. – М.: Флинта, 2021. – 1383 с.

Казак М.Ю. Современные медиатексты: проблемы идентификации, делимитации, типологии // Медиалингвистика. – 2014. – №1(4). – С. 65-76.

Бижкенова А.Е. Содержательный и словообразовательный потенциал деонимов (слов, восходящих к именам собственным). – Алматы: НИЦ «Ғылым», 2003. – 308 с.

Маслов. Ю.С. Введение в языкознание: учеб. для филол. спец. вузов / Ю.С. Маслов. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Высш. шк., 1987. – 272 с.

Крысин Л.П. Русская литературная норма и современная речевая практика // Русский язык в научном освещении. – 2007. – №2 (14). – С. 5-17.

Маринова Е.В. Иноязычные слова в русской речи конца XX – начала XXI века: проблемы освоения и функционирования: автореф. дис. ... канд. филол. наук. – М., 2008. – 44 с.

Материал поступил в редакцию журнала 25.07.2024

Загрузки


Просмотров аннотации: 47 | Загрузок PDF: 36

Опубликован

27.09.2024

Как цитировать

Бейсенова, М., Кенжетаева, Г., & Аитова, Ж. (2024). МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АНГЛИЦИЗМОВ В КАЗАХСТАНСКОМ МЕДИАДИСКУРСЕ (НА ПРИМЕРЕ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЕЙ). Bulletin of Shokan Ualikhanov Kokshetau University Philological Series, (3), 64–78. https://doi.org/10.59102/kufil/2024/iss3pp64-78

Похожие статьи

<< < 1 2 3 

Вы также можете начать расширеннвй поиск похожих статей для этой статьи.