Лингвистические особенности рекламных текстов
DOI:
https://doi.org/10.59102/kufil/2024/iss4pp132-144Аннотация
Цель статьи – определить коммуникативно-лингвистическую технологию языка рекламы. Основная идея научной работы заключается в анализе коммуникативных и смысловых особенностей рекламы.
Научная и практическая значимость работы заключается в том, что для максимально возможного определения языковых особенностей рекламы был проведен опрос, сделаны его выводы, выделены преимущества и недостатки рекламы, а также даны рекомендации и заключения по повышению ее эффективности.
В исследовательской работе в качестве теоретической основы использованы мнения таких ученых, как Г. Смагулова, Д.Э. Розенталь, П.Н. Кохтен, О.А. Дмитриев и др.
Основной результат исследовательской работы – определены исторические и эволюционные аспекты особенности рецепции рекламы. Пандемия Covid-19, охватившая мир, стала горячей темой в средствах массовой информации, и СМИ стали основным средством предоставления общественности своевременной информации об эпидемии. Основной деятельностью газеты в рамках данной темы является предоставление информации о распространении и статистике эпидемии, указание симптомов болезни и способов ее предотвращения, предоставление информации о мерах, принимаемых против эпидемии, о государственной помощи людям и о социальной поддержке; также призыв к людям не паниковать, а бороться вместе и проявлять терпение во время пандемии. Информация в текстах о пандемии четко проявляет социальные, экономические, политические и духовные проблемы, которые в связи с ним возникли в обществе. С этой точки зрения отражение пандемии COVID-19 в социальной рекламе, впервые являясь предметом исследования, считается актуальной темой.
В ходе исследования были использованы методы описательного, структурного, семантического анализа и стилистического анализа, позволяющие выявить пути формирования и развития рекламы, стилистическую дифференциацию, оригинальность.
Употребление слоганов было исследовано методами когнитивно-прагматического анализа, контроля, а употребление прагматически важных единиц в рекламном тексте методами контроля, дифференциации фактологического материала, при анализе и систематизации использовались методы описания, компонентного анализа, моделирования языковых ситуаций.
Практическая значимость результатов работы заключается в том, что данную статью можно использовать в качестве дополнительного учебного материала при подготовке к лекциям и семинарам по языкознанию в высших учебных заведениях.
Ключевые слова:
текст, медиатекст, рекламный язык, социальная реклама, социальная реклама «против вируса», слоган, пандемия COVID-19, императивная личностьБиблиографические ссылки
Момынова Б. Газет лексикасы (жүйесі мен құрылымы). – Алматы: Арыс, 1999. – 228 б.
Қазақстан Республикасының «Қазақстан Республикасындағы жарнама туралы» Заңы. – Алматы: Кие, 2007. – 266 б.
Кохтев Н.Н. Қабылдау психологиясы және жарнаманың құрылымы // Орыс тілі. – 1991. – №4. – Б. 68-71.
Билялова А.А. Қазіргі татар тілінің функционалды стильдер жүйесіндегі жарнамалық стиль туралы // Татарстан Республикасы мен Ресей Федерациясындағы қазіргі тілдік процестер: әрекет ету тілдері туралы заңнама. – Қазан: Татар кітап баспасы, 2007. – 432 б.
Уәли Н. Қазақ сөз мәдениетінің теориялық негіздері: фил. ғыл. д-ры дис.: 10.02.02. – Алматы, 2007. – 330 б.
Мясиченко С.В. Жарнамалық мәтіндегі слоган, стандарт және клише: филол. ғыл. канд. дис. – Астана, 2010. – 134 б.
Fauzan U., Lubis A., & Kurniawan E. Rhetorical moves and linguistic complexity of research article abstracts in international applied linguistics journals // The Asian ESP Journal. – 2020. –16(5.2). – P. 219-247.
Moghaddam M., & Esmaeilpour F. Persuasive language in ELT-related ads on social media // Journal of Psycholinguistic Research. – 2023. – 52(4). – P. 1263-1288. DOI: 10.1007/s10936-022-09844-9
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2024 Bulletin of Shokan Ualikhanov Kokshetau University Philological Series
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.