ҚАЗІРГІ ПУБЛИЦИСТИКАЛЫҚ МӘТІНДЕГІ ПЕРИФРАЗАНЫҢ СЕМАНТИКАЛЫҚ ЕРЕКШЕЛІГІ
Аннотация
Мақалада перифразаның қызметіне, олардың тілдік белсенді лексикалық құрамына енуіне ерекше назар аударылады. Сонымен қоса, публицистикалық мәтіндердегі перифразалардың қолдану ерекшелігі талданып, мысалдар келтіріледі. Газет дискурсындағы перифразаның әртүрлі лингвистикалық ерекшеліктерін анықтай отырып, публицистикалық мәтіндегі перифразаның басты мүмкіндіктері сипатталады. Перифразаның өзі үлкен экспрессивтілікке ие емес. Оның мағынасы мәтіндерде әр түрлі сипаттамалық (эстетикалық) функцияға, жақын немесе кең көлемді контексттің мазмұнына, тіпті кейде бүкіл шығарманың мәтініне байланысты болады. Публицистикалық мәтіндерде перифразаны метафора мен метонимия сияқты экспрессивтілікті тудыратын құралдармен біріктіріп қолдану тән. Метафора мен метонимия қолдану аясы, перифразаға жақын келеді.
Мақалада американдық баспасөз материалдары негізінде перифразаның кеңейтілген құрылымдық, семантикалық және функционалдық ерекшеліктері анықталды. Зерттеу жұмысы прагматикалық әдіс арқылы перифразаны бұқаралық ақпарат құралдар байланысы арқылы перифразалаудың семантикалық ерекшеліктерін орнатуға, қазіргі ағылшын журналистикасы арқылы логикалық және бейнелі әдістерін ерекшелеуге мүмкіндік береді. Сондай-ақ перифраза түрлерінің кейбір классификациялары берілді, олардың негізінде статистикалық кесте құрастырылды, бұл ұсынылған функционалды стильдерде қолданылатын перифраза түрлерін бағалауға және салыстыруға және осы стильдердегі зерттеудің көрнекі нәтижелерін көруге көмектеседі.
Ключевые слова:
перифраза, ағылшын тіл, журналистика, публицистика, стилистикалық құралБиблиографические ссылки
Бакина М.А. Некрасова Е.А. Эволюция поэтической речи XIX XX веков. Перифраза.
Сравнение. – М.: Наука, 1986.
Бельчиков Ю.А. Перифраза // Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Сов. энциклопедия, 1990.
Бытева Т.И. Перифраза как специфический объект изучения в курсе РКИ // Проблемы интенсивного обучения русскому языку как иностранному: Сб. тез. междунар. науч.-метод. конф. «Герценовские чтения» 2-4 июня 1993. – СПб,.1993. – С. 140-142.
Мейрамов Н.М. Роль перифразы в английском языке. – Алматы: Талап, 2018. – С. 77. 5 Макарова С.Я. Перифраза в ономастической и апеллятивной лексике // Лексика русского языка и ее изучение. – Рязань,1988. – С. 74-79.
Моложай Г.H. Перифразы в беллоруском летиратурном языке. – Минск, 1971. – C.151.
Bonami, O. & G. Webelhuth The phrase-structural diversity of periphrasis: a lexicalist account. In Periphrasis: The role of syntax and morphology in paradigms. Oxford: Oxford University Press, 2013. 141–167.
Haspelmath, Martin. Periphrasis. Morphologie/Morphology: ein internationales Handbuch zur Flexion und Wortbildung/An international handbook on infl ection and word-formation, ed. by Geert Booij, Christian Lehmann and Joachim Mugdan. Vol. 1, 2000. 654–64. Berlin: Mouton de Gruyte.
M. Glass. What Is Periphrasis? [Электронный ресурс] Режим доступа: https://www.wise geek.com/what-is-periphrasis.htm
Paraphrase and Periphrasis. Published by Paraphrase Online Team, 2019 [Электронный ресурс] Режим доступа: https://www.paraphrase online.com/blog/copywriting/paraphrase-and-periphrasis.
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2021 Bulletin of Shokan Ualikhanov Kokshetau University Philological Series
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.