Фреймовое моделирование подъязыка электротехники (на русском, немецком, французском языках)
DOI:
https://doi.org/10.59102/kufil/2024/iss3pp54-64Аннотация
В статье рассматривается процесс появления и закрепления электротехнических терминологических единиц в сопоставляемых языках: русском, немецком и французском, посредством применения фреймового анализа на основе подъязыка электротехники. Авторы предпринимают попытку унифицировать профессионально маркированные единицы по тематическому принципу, который устанавливает связь между исследуемой группой и практическим функционированием электротехнических терминов. Это достигается за счет существующих сообществ объектов и явлений объективной реальности, отраженных в языке. Анализ проводится на основе статистических данных, выявленных в процессе исследования. Эти статистические данные подтверждаются количественными характеристиками конкретной фреймовой модели, представленной в работе, которая служит основой для оценки значимости определенных фреймов для участников в области электротехники. Исследование подтверждает гипотезу о том, что выявленные субфреймы не только определяют направление группировки номинативных терминологических единиц, но и подчеркивают значимость определенных групп терминов для технических специалистовКлючевые слова:
фрейм, субфрейм, термин, терминологический элемент, терминологическая система, слоты, субслоты, электротехника, подъязыкБиблиографические ссылки
Babushkin, A.P. and Sternin, I.A. (2018), Kognitivnaya lingvistika i semasiologiya [Cognitive linguistics and semasiology], Ritm, Voronezh, Russia.
Barsalou, L. W. (2021), “Categories at the interface of cognition and action”, Building categories in interaction: Linguistic resources at work, pp. 35-72. DOI: https://doi.org/10.1075/slcs.220.03bar
Boldyrev, N.N. (2004), “Kontseptualnoe prostranstvo kognitivnoy lingvistiki [Conceptual space of cognitive linguistics]”, Voprosy kognitivnoy lingvistiki, no. 1, pp. 18-36.
Fillmore, C.J. (2006), “Frame semantics”, Cognitive linguistics: Basic readings, vol. 34, pp. 373-400. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110199901.373
Galiakberova, A.R. (2021), “Sovremennaya elektroenergeticheskaya terminologiya: strukturnyi i semanticheskii aspekty [Electric power terminology: structural and semantic aspects],” Bulletin of Science and Practice, vol. 7, no. 4, pp. 536-540. DOI: https://doi.org/10.33619/2414-2948/65/66
Shafikov, S.G. (2007), “Kategorii i kontsepty v lingvistike” [Categories and concepts in linguistics], Voprosy yazykoznaniya [Topics in Linguistics], no. 2, pp. 3-17.
Sullivan, K. (2023), “Three levels of framing”, Wiley Interdisciplinary Reviews: Cognitive Science, vol. 14, no. 5, pp. 1-13. DOI: https://doi.org/10.1002/wcs.1651
Zhabotinskaya, S.A. (2003), “Kontseptualnyy analiz: tipy freymov [Conceptual analysis: types of frames]”, Proc. of the International Conference “Na styke paradigm lingvisticheskogo znaniya v nachale XXI veka: grammatika, semantika, slovoobrazovanie”, Kaliningrad: Izdatelstvo KGU, pp. 141-159.
Ose, R. (2022), Elektrotechnik für Ingenieur:innen: Grundlagen, 7th ed., Hanser Verlag, München, Germany. DOI: https://doi.org/10.3139/9783446474802
Hering, E., Gutekunst, J., and Martin, R. (2013), Elektrotechnik für Maschinenbauer: Grundlagen, Springer, Berlin, Heidelberg, Germany.
Grenier, J.-G. (2012), Dictionnaire technique de l'électrotechnique et de l'électronique, 2nd ed., La maison du dictionnaire, Paris, France, 850 p.
Loterre (2020), “Vocabulaire d'Électrotechnique et d'Électroénergétique”, Version 1.0, available at: https://www.loterre.fr/wp-content/uploads/2020/12/Electrotech_fre.pdf (Accessed 15 February 2024).
Nurtazina, M.B. (2008), Opyt funktsionalno-kommunikativnoy interpretatsii semantiki taksisa: Nauchnoye izdaniye [Experience of functional-communicative interpretation of the semantics of taxis: Scientific publication], 2nd ed., L.N. Gumilyov ENU, Astana, Kazakhstan.
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2024 Bulletin of Shokan Ualikhanov Kokshetau University Philological Series
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.