ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ И ХУДОЖЕСТВЕННОЕ В РУССКИХ И КАЗАХСКИХ ПОВЕСТЯХ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ ХХ ВЕКА
DOI:
https://doi.org/10.59102/kufil/2025/iss1pp233-246Аннотация
Данная статья посвящена сравнительному анализу документальных и художественных элементов в русских и казахских повестях второй половины ХХ века. Анализируются сходства и различия в подходах авторов к созданию жанровых форм. Исследование основано на контенте литературных журналов и произведениях писателей, представляющих русскую и казахскую литературы, таких как В. Быков, Ч. Айтматов, М. Ауэзов и других. В статье рассматриваются русские и казахские документальные повести в контексте авторских жанровых определений, относимые к мемуарной и документальной прозе. Статья содержит анализы повестей авторов, творчество которых было изучено очень мало, и заключения о том, что авторские жанровые обозначения не всегда поддаются строгому структурированию и определению. Вместе с тем представлены авторские жанровые формы повести. Журналы по своей природе объединяют элементы литературы и публицистики, создавая пространство для синтеза жанровых форм. Это приводит к появлению в их содержании очерков, эссе, документальных статей и других жанровых вариаций. В завершение авторы подчеркивают эволюцию жанра повести, анализируя его внутренние трансформации и приводя примеры различных авторских интерпретаций в контексте разных жанров.
Ключевые слова:
документальная проза, художественная проза, жанровые формы, русский и казахский литературный процесс, мемуаристикаБиблиографические ссылки
Большая советская энциклопедия (1969-1986), Большая советская энциклопедия в 30-ти т. [The Great Soviet Encyclopedia in 30 volumes], 3-е изд., Советская энциклопедия, Москва, Россия, доступно по адресу: https://www.booksite.ru/fulltext/1/001/008/090/123.htm (дата обращения: 7 марта 2024).
Минералов, Г.Ю. (2020), “Внутренняя форма жанра как развитие идей внутренней формы А.А. Потебни и Ю.И. Минералова” [The internal form of the genre as a development of the ideas of the internal form of A.A. Potebnya and Yu.I. Mineralov], Художественная словесность: теория, методология исследования, история [Artistic Literature: Theory, Research Methodology, History], с. 22-33.
Sharipova, D., & Dadabayeva, G. (2016). The imagined nation-state in Soviet literature: the case of Koshpendiler. Nationalities Papers, 44(1). DOI: 10.1080/00905992.2015.1061984
Маркова, Т.Н. (2014), “Жанровые трансформации в современной прозе (Поиск контекста для описания эволюции медиажанров)” [Genre transformations in contemporary prose (Searching for a context to describe the evolution of media genres)], Медиалингвистика [Medialinguistics], № S3, с. 36-40.
Nurgali, K.R. (2013), “Representation of ancient times in Kazakh historical novel”, Life Science Journal, vol. 10, special issue 11, pp. 298-301.
Akkaliyeva, A., Zhumay, N., Amalbekova, M., Tazhibayeva, S., & Nurpeissova, D. (2021). Searching for Equivalence in Indirect Literary Translation: A Case Study of Translations of the Kazakh Novels “Aq boz Yui” by S. Yelubay and “The Man-deer” by O. Bokeev. Interdisciplinary Literary Studies, 23(2), 253-266. https://doi.org/10.5325/intelitestud.23.2.0253
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Bulletin of Shokan Ualikhanov Kokshetau University Philological Series

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.